Türkçe konuşalım! Taksi tutmak (Такси ұстау)

1

Taksi Şoförü — Такси жүргізушісі, Yolcu — жолаушы

Yolcu: İyi akşamlar Қайырлы кеш!
Taksi Şoförü: İyi akşamlar efendim. Қайырлы кеш!
Yolcu: Beni şu adrese götürebilir misiniz? Мені мына мекен-жайға алып бара аласыз ба?
Taksi Şoförü: Tabii efendim. Әрине!
Taksi Şoförü: Pardon, sizin memleket neresi? Кешіріңіз, сіз қайдан (қай елден) боласыз?
Yolcu: Ben İran’ın Tebriz kentindenim. Мен Иранның Тебриз қаласынанмын.
Taksi Şoförü: Ama çok güzel Türkçe konuşuyorsunuz. Алайда түрікше өте жақсы сөйлейді екенсіз.
Yolcu: Teşekkür ederim, o kadar da güzel konuşamıyorum. Рақмет, анау айтқандай жақсы сөйлей алмаймын.
Taksi Şoförü: Geldik efendim. Aradığınız otel burası. Келдік. Мына – сіздің қонақ үйіңіз.
Yolcu: Teşekkür ederim. Ne kadar oldu? Рақмет. (Ақысы) қанша болды?
Taksi Şoförü: 55 (elli beş) TL 55 лира
Yolcu: Buyurun. Мінекейіңіз.

Мұндағы Efendim сөзі түрік тіліндегі жиі қолданылатын сыпайылықтың белгісі болып саналатын сөз. Басқаша түрінде ерлер үшін «Bey efendi», ал әйелдер үшін «Hanım efendi» деп те қолданады.

Поделиться в соц. сетях

0

1 комментарий

  1. салеметсиздерме,мен түрік тілін басынан бастап уйренгим келген.бирак мына сабактар толык емес екен.кайдан толыгырак карауга болады???

Leave A Reply